最终,我还是取消使用百度的CDN加速了。主要还是因为他发现我没有备案,所有的CDN都是从国外绕了一圈。那么,这相当于啥都没做,反而可能还拖慢了我的速度。
Submitted by gouki on 2017, June 7, 12:04 PM
最终,我还是取消使用百度的CDN加速了。主要还是因为他发现我没有备案,所有的CDN都是从国外绕了一圈。那么,这相当于啥都没做,反而可能还拖慢了我的速度。
Submitted by gouki on 2017, April 25, 4:29 PM
每次都记不住可用区的对应,所以从官网复制 过来了
Submitted by gouki on 2017, March 23, 10:08 AM
昨天各路消息中都有一条:多说要停止服务了。
Submitted by gouki on 2017, March 13, 10:00 AM
纯粹是因为要申请邓白氏编码的时候用到。做个记录,中文从大到小,英文从小到大。有些词还是看一下。[更新]
宝山区示范新村37号403室Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District473004河南省南阳市中州路42号 李有财Li YoucaiRoom 42Zhongzhou Road, Nanyang CityHenan Prov. China 473004434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财Li YoucaiHongyuan HotelJingzhou cityHubei Prov. China 434000473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财Li YoucaiSpecial Steel Corp.No. 272, Bayi Road, Nanyang CityHenan Prov. China 473000528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财Li YoucaiRoom 702, 7th BuildingHengda Garden, East DistrictZhongshan, China 528400361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财Li YoucaiRoom 601, No. 34 Long Chang LiXiamen, Fujian, China 361012361004厦门公交总公司承诺办 李有财Mr. Li YoucaiCheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong SiXiamen, Fujian, China 361004266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财Mr. Li YoucaiNO. 204, A, Building NO. 1The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042
1、地址综述 名片的主要功能是通联,所以在名片上写上详细的家庭或单位通讯地址是必不可少的。
如下例:住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室翻译成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.对照上例,翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小: 国 柿市 区 路 号,而英文地址则刚好相反,是由小到大: 号 路(Road), 区(District), 市(City), 省(Province), 国。
地名专名部分(如”黄岩区”的”黄岩”部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan不宜写成 Huang Yan。各地址单元间要加逗号隔开。以上给出了地点翻译的书写规则。接下去就地址内容进行详细分析。完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。
2、行政区划英译 行政区划是地址中最高一级单位,我国幅员辽阔,行政区划较复杂,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):
Submitted by gouki on 2017, January 14, 9:41 AM
记录一下,真机编译的时候没问题,用模拟器的时候报:INSTALL_FAILED_NO_MATCHING_ABIS,查了一下原因。就是因为为了提速用了、x86的模拟,所以。。。
还好stackoverflow有人解决了这些问题:
1、http://stackoverflow.com/questions/24572052/install-failed-no-matching-abis-when-install-apk
2、http://stackoverflow.com/questions/24751350/install-failed-no-matching-abis-how-to-overcome
解决起来还是比较简单的,在app/build.grade的android节点下增加:
一切就OK了,再编译的时候就: